streszczenie

  1. Artykuł 1: Preambuła
  2. Artykuł 2: Zamówienie
  3. Artykuł 3: Cena
  4. Artykuł 4: Płatność
  5. Artykuł 5: Dostawa
  6. Artykuł 6: Prawo do odstąpienia od umowy - gwarancja „satysfakcja lub zwrot kosztów”
  7. Artykuł 7: Zwrot przedmiotów
  8. Artykuł 8: Gwarancje prawne
  9. Artykuł 9: Sponsorowanie
  10. Artykuł 10: Prawo właściwe i jurysdykcja
  11. Artykuł 11: Własność intelektualna

 

Artykuł 1: Preambuła

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży regulują wyłącznie stosunki handlowe z naszymi klientami w zakresie sprzedaży i usług prezentowanych na stronie www.omyoki.com i, bardziej ogólnie, mają zastosowanie do wszystkich dokumentów handlowych wydawanych przez naszą firmę.
Każde zamówienie oznacza uprzednią konsultację i akceptację niniejszych Ogólnych warunków sprzedaży, dostępnych w dowolnym momencie na trwałym nośniku, klikając w przeglądarce na „ druk ".
Rozumie się, że osoby uznane za prawnie niezdolne do zawierania umów, w szczególności nieuczestniczone małoletnie dzieci, muszą uzyskać zgodę swojego przedstawiciela prawnego przed każdym zamówieniem.
Ze względu na sezonowość naszej działalności, nasze oferty produktowe są ważne do wyczerpania zapasów.

 

Artykuł 2: Zamówienie

Możesz złożyć zamówienie na naszej stronie, wybierając wybrane pozycje, które następnie umieścisz w koszyku, klikając przycisk „Dodaj do koszyka”. Możesz uzyskać dostęp do podsumowania zawartości swojego koszyka w dowolnym momencie, dopóki zamówienie nie zostanie ostatecznie zatwierdzone, aby poprawić ewentualne błędy we wprowadzaniu danych. Dopiero po potwierdzeniu prawdziwości podanych informacji zlecenie zostaje zarejestrowane. Akceptacja zamówienia staje się ostateczna z chwilą kliknięcia przycisku „Zamawiam”. Jak najszybciej potwierdzimy otrzymanie Twojego zamówienia w formie e-maila podsumowującego Twoje zakupy, który zostanie wysłany na adres e-mail podany przez Ciebie w potwierdzeniu zamówienia.

W przypadku, gdy z przyczyn niezależnych od nas wybrany towar będzie niedostępny, zostaniesz o tym jak najszybciej powiadomiony. Następnie możesz zmodyfikować swój wybór, jeśli chcesz. Korzystasz również z naszej gwarancji „zadowolona wymiana lub zwrot pieniędzy” wynoszącej 14 dni od daty otrzymania produktu. Omyoki zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji zamówienia w przypadku zaistnienia uzasadnionego powodu określonego w regulaminie (spór dotyczący poprzedniego zamówienia, niestandardowa prośba klienta itp.).

Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia każdego zamówienia złożonego w Omyoki. Możemy być zobowiązani do zmniejszenia lub anulowania ilości zakupionych na osobę lub na zamówienie. Ograniczenia te mogą obejmować zamówienia złożone przez to samo konto klienta, tę samą kartę kredytową i / lub zamówienia, które korzystają z tego samego adresu rozliczeniowego i / lub wysyłkowego. W przypadku zmiany lub anulowania zamówienia z naszej inicjatywy, postaramy się powiadomić Cię pocztą elektroniczną, na podany przez Ciebie adres e-mail lub telefonicznie. Zastrzegamy sobie prawo do ograniczenia lub zakazania zamówień, które według naszego wyłącznego uznania mogą wydawać się pochodzące od handlowców, sprzedawców lub dystrybutorów.

 

Artykuł 3: Cena

Ceny są podane w euro, w tym wszystkie podatki (TTC), z wyłączeniem kosztów wysyłki, których kwoty są określone w artykule dostawy.
W przypadku wysyłki poza Unię Europejską, podatki mogą zostać zafakturowane przy odbiorze paczki. Te podatki, które zależą od kraju, pozostają Twoją odpowiedzialnością. Nie możemy podać dokładnej kwoty.
Uwzględniony podatek VAT to francuski podatek VAT obowiązujący w dniu zamówienia.
Produkty pozostają własnością firmy Omyoki do momentu całkowitej zapłaty ceny.

 

Artykuł 4: Płatność

Płatność dokonywana jest online, w momencie składania zamówienia, kartą kredytową lub przelewem bankowym.
Akceptowane są karty bankowe VISA i MASTERCARD. Kiedy płacisz kartą kredytową, obciążenie następuje natychmiast. Transakcje dokonywane kartą kredytową na omyoki.com są zabezpieczone systemem płatności Stripe (www.stripe.com). Wszystkie informacje wymieniane w celu przetworzenia płatności (numer karty, data ważności, wizualny kryptogram) są szyfrowane przy użyciu protokołu SSL. Dane te nie mogą być wykrywane, przechwytywane ani wykorzystywane przez osoby trzecie. Nie są również przechowywane w naszych systemach komputerowych. Stripe jest dostawcą usług technicznych, dlatego nie obsługuje sporów związanych z płatnościami kartą kredytową, w sprawie których zapraszamy do kontaktu z Omyoki i / lub z Twoim bankiem.
Zakupy opłacone kartą kredytową (VISA i MASTERCARD) mogą być zabezpieczone systemem kontroli 3D Secure. Kiedy płacisz za zamówienie kartą kredytową, jeśli Twój bank przestrzega programu bezpieczeństwa płatności „Verified by Visa” lub „Secure Code Mastercard”, po kliknięciu „Zamów” może pojawić się nowy ekran, zachęcający do identyfikacji Ciebie, na przykład kodem otrzymanym SMS-em.

W przypadku płatności kartą podarunkową, jeśli kwota zaksięgowana na karcie podarunkowej nie wystarcza na opłacenie całego zamówienia, dodatek można zapłacić online kartą kredytową, przelewem lub czekiem. Do jednego zakupu można łączyć kilka kart podarunkowych. Kart podarunkowych nie można wymienić ani zwrócić w całości ani w części, w szczególności po upływie terminu ich ważności lub w przypadku zgubienia lub kradzieży, ani odsprzedaży w zamian za ich wartość.

Możesz również zapłacić przelewem bankowym, korzystając z danych kontaktowych podanych podczas składania zamówienia. Zamówienie jest realizowane po otrzymaniu płatności.

 

Artykuł 5: Dostawa

Po otrzymaniu płatności Twoje zamówienie jest przygotowywane przez firmę Omyoki w ciągu 1 do 2 dni roboczych, a następnie wysyłane. Po wysłaniu zamówienia Klient otrzymuje wiadomość e-mail zawierającą numer śledzenia zamówienia, umożliwiający klientowi zlokalizowanie paczki i śledzenie jej postępów za pośrednictwem strony przewoźnika.

Omyoki dostarcza zamówione produkty na adres dostawy wskazany przez Klienta podczas składania zamówienia. Konieczne jest, aby Klient zweryfikował ich poprawność. Za wszelkie zwroty z powodu niedokładnego adresu odpowiada Klient.

Koszty dostawy naliczane są według sposobu dostawy wybranego przez Klienta podczas składania zamówienia.

Podane terminy dostaw mają charakter orientacyjny i są podane przez przewoźnika. Omyoki nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia spowodowane przez przewoźnika.

W przypadku płatności przelewem, realizacja zamówienia następuje dopiero po otrzymaniu pełnej zapłaty ceny zamówienia.

Darmowa dostawa :
Dostawa jest bezpłatna na całym świecie od 100 € zakupów na omyoki.com ze standardową dostawą do domu.
* Bezpłatna wysyłka dotyczy tylko biżuterii. Gdy tylko w Twoim koszyku pojawi się inny rodzaj pozycji, dostawa zostanie zafakturowana. 

Przesyłka ekspresowa:

Śpieszysz się?
Wybierz dostawę Chronopost. We Francji Chronopost gwarantuje dostawę następnego dnia. W Europie przesyłki dostarczane są następnego dnia do większych miast oraz w ciągu 2 dni roboczych do większości krajów. Sprawdź mapę czasów dostaw w Europie i na całym świecie.

Zestawienie czasów dostaw:

Dostawy

Transport

Wolne od 100 € zakupów

Orientacyjny czas dostawy dla przewoźnika

Francja i za granicą

paczka śledzona bez
podpis

Tak

48 h

UE, Szwajcaria

paczka śledzona bez
podpis

Tak

48 h

Monde

paczka śledzona bez
podpis

Tak

około 5 dni
więcej szczegółów

Francja

Colissimo

-

48 godzin pracy

UE, świat

Colissimo

-

3 do dni 7

Francja, UE

Chronopost

-

Dzień 1

Świat, za granicą

Chronopost

-

3 dni

Darmowy prezent:Jeśli chcesz podarować prezent, zapakujemy Twoje zamówienie w opakowanie prezentowe (usługa płatna 5 € w dniu 01). Indywidualna usługa bezzwrotna.

Śledzenie paczki 

Aby śledzić paczkę, możesz kliknąć tutaj aby uzyskać dostęp do śledzenia zamówienia.

Uszkodzony pakiet

Klient musi powiadomić przewoźnika i Omyoki o wszelkich zastrzeżeniach dotyczących dostarczonego produktu (na przykład: opakowanie uszkodzone, już otwarte itp.) w momencie odbioru paczki (paczek). Jeśli paczka dotrze otwarta lub uszkodzona lub przedmioty dotrą uszkodzone, ważne jest, aby klient zlecił listonoszowi lub urzędowi pocztowemu sporządzenie „raportu o grabieży” (raport 170), aby Omyoki mógł rozpocząć dochodzenie i odszkodowanie obrady. Jednocześnie klient musi potwierdzić tę nieprawidłowość, wysyłając przewoźnikowi w ciągu 2 dni roboczych od daty dostawy list polecony za potwierdzeniem odbioru, w którym wyszczególnia przedmiotowe reklamacje. Klient musi jednocześnie wysłać kopię niniejszego pisma (w stosownych przypadkach wraz z oryginałem „raportu o grabieży”) listem poleconym za potwierdzeniem odbioru na adres: Omyoki – 33 Rue de la République, Allée B – 69002 Lyon, Francja. Wszelkie roszczenia otrzymane po terminie lub niezawierające „raportu o nadużyciach” zostaną odrzucone.

 

Artykuł 6: Prawo do odstąpienia od umowy – Gwarancja „Zadowolona wymiana lub zwrot pieniędzy”

Zgodnie z prawem masz 14 dni od daty otrzymania paczki (lub w przypadku zamówienia kilku pozycji dostarczonych osobno, od daty otrzymania ostatniej pozycji) na poinformowanie nas o swojej decyzji o wycofaniu przesyłki, niezależnie od tego powód.

  • Twój przedmiot musi zostać zwrócony do nas w ciągu 3 dni od dnia, w którym poinformowałeś nas o swojej decyzji o odstąpieniu, wraz z kopią faktury. Niezależnie od tego prawa do odstąpienia od umowy, jeśli biżuteria nie spełni Twoich oczekiwań, możesz skorzystać z naszej gwarancji handlowej „Zadowolony, wymieniony lub zwrócony” przez 14 dni od daty otrzymania produktu, aby zwrócić go do nas w celu wymiany lub nota kredytowa.
  • Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy i „gwarancji zwrotu pieniędzy”, należy wypełnić formularz formularz odstąpienia od umowy i wyślij do nas. Możesz wysłać nam swoją prośbę e-mailem lub pocztą. Dopiero po potwierdzeniu otrzymania formularza odstąpienia od umowy jest to skuteczne.
  • Tylko przedmioty zwrócone w nowym stanie i bez przejścia jakiejkolwiek zmiany w stanie umożliwiającym ich odsprzedaż zostaną wymienione lub zwrócone. Przedmioty zwrócone jako niekompletne, uszkodzone lub uszkodzone nie będą przyjmowane.
    Rabat może zostać odliczony od ceny w zamian w przypadku, gdy pozycja uległa deprecjacji wynikającej z obsługi innej niż niezbędna do stwierdzenia charakteru, cech i prawidłowego funkcjonowania przedmiotu. Na przykład możesz sobie z nim poradzić lub wypróbować z całą niezbędną ostrożnością w okresie karencji, ale nie możesz go nosić. W przeciwnym razie w przypadku skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy zostanie zastosowana zniżka, w zależności od stanu artykułu.
  • Zwrot zostanie dokonany nie później niż 14 dni od otrzymania rzeczy lub dowodu jej nadania (jeżeli dowód odesłania zostanie nam przekazany przed otrzymaniem przedmiotu) przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jaki został użyty przy płatności, chyba że klient wyraża zgodę i bez dodatkowych kosztów. Zwrot lub wymiana zostanie dokonana przez Omyoki po sprawdzeniu stanu przedmiotu.
  • Koszty i ryzyko związane z transportem ponosi klient, przypominamy, że Twoje towary mogą zostać zwrócone do nas wyłącznie przesyłką śledzoną.
  • Karty podarunkowe nie stanowią wartości pieniężnej, nie podlegają zwrotowi ani wymianie w całości ani w części. Kwota zamówień będących przedmiotem płatności kartami podarunkowymi zostanie zaksięgowana na koncie klienta.
  • Omyoki zastrzega sobie prawo do ograniczenia liczby wymian jednej pozycji.
  • W przypadku odstąpienia od umowy w ramach okresu prawnego lub gwarancji handlowej „Zadowolona wymiana lub zwrot pieniędzy”, zwrócimy tylko cenę za zakupiony przedmiot. Początkowe koszty wysyłki i zwrotu przedmiotu nie podlegają zwrotowi. Początkowe koszty bezpłatnej wysyłki od 100 euro zakupu mogą zostać zafakturowane, jeśli zwrot w celu uzyskania zwrotu powoduje pełny zwrot pieniędzy lub zakup, który jest niższy niż 100 euro. Podobnie w przypadku specjalnych promocji, w których koszty wysyłki są bezpłatne, w ramach zwrotu kosztów zostaną naliczone początkowe koszty wysyłki.

 

Artykuł 7: Zwrot przedmiotów

Jeśli chcesz zwrócić nam przedmiot w ramach zwrotu pieniędzy, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w artykule 6 „Prawo odstąpienia od umowy – Gwarancja „Zadowolona wymiana lub zwrot pieniędzy”. W przypadku zwrotów wynikających z noty kredytowej lub wymiany postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  • W ciągu 3 dni od otrzymania paczki skontaktuj się z nami pod adresem infos@omyoki.com, aby poinformować nas o zaistniałej sytuacji i podać przedmiot, który chcesz otrzymać w zamian, lub jeśli zdecydujesz się na notę ​​kredytową.
  • Wymienione zostaną tylko przedmioty zwrócone w nowym stanie i bez żadnej transformacji, będące w stanie umożliwiającym ich odsprzedaż. Przedmioty zwrócone jako niekompletne, uszkodzone lub uszkodzone nie będą przyjmowane.
  • Omyoki zastrzega sobie prawo do ograniczenia liczby wymian jednej pozycji.
  • Początkowe koszty bezpłatnej wysyłki od 100 euro zakupu mogą zostać zafakturowane, jeśli zwrot pociąga za sobą zakup, który jest niższy niż 100 euro. Podobnie w przypadku specjalnych promocji, w których koszty wysyłki są bezpłatne, zostaną naliczone początkowe koszty wysyłki.
  • Ponosisz odpowiedzialność za nowe koszty wysyłki nowego przedmiotu. Skontaktujemy się z Tobą, aby zasugerować opłacenie nowych kosztów dostawy za pośrednictwem Paypal lub przelewu bankowego.
  • Koszty i ryzyko związane z transportem, za które odpowiada nadawca, przypominamy, że Twoje rzeczy mogą zostać zwrócone do nas tylko przez PAKIET ŚLEDZONY tylko (nie przyjmujemy zwrotów bez śledzenia).
  • Opakowanie zwrotne: przedmioty muszą znajdować się w oryginalnym woreczku / pudełku + woreczek bąbelkowy + w razie potrzeby dodatkowe zabezpieczenie.
  • Adres zwrotny:
    OMYOKI
    33 Republic Street, Aleja B
    69002 Lyon
    Francja
  • Dołącz kopię faktury zakupu za przedmiot (y), a także notatkę wskazującą przedmiot, który chcesz otrzymać w zamian, jeśli dotyczy.
  • Prześlij nam e-mailem numery śledzenia paczki.

wyjątki : Przedmioty objęte jakimkolwiek rabatem nie podlegają wymianie ani zwrotowi kosztów. Pudełka z biżuterią można wymienić w całości tylko raz.

 

Zwrot wadliwego towaru

  • W ciągu 3 dni od otrzymania paczki skontaktuj się z nami pod adresem infos@omyoki.com, aby poinformować nas o zaistniałej sytuacji i przesłać nam zdjęcia.
  • Przedmioty nie mogą być noszone.
  • Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi powrotu powyżej.

Koszty zwrotu ponoszą Państwo, ale my pokrywamy koszty wysłania nowego artykułu w ramach wymiany.

 

Artykuł 8: Sponsorowanie

Sponsoring OMYOKI jest otwarty dla wszystkich dorosłych, którzy chcą przedstawić OMYOKI swoim znajomym. Chrześniak nie może być klientem firmy OMYOKI, nie może składać zamówienia w ciągu ostatnich dwóch lat i nie może już być chrześniakiem ani być przedmiotem trwającej prośby o sponsoring. Ponadto musi mieć adres rozliczeniowy i adres dostawy inny niż adres jego sponsora, w tym przypadku nie jest możliwe sponsorowanie członka jego gospodarstwa domowego. Z kolei chrześniak może zostać ojcem chrzestnym.
Sponsoring jest ograniczony do 20 osób, w małym kręgu (krewni, przyjaciele) faktycznej i fizycznej wiedzy sponsora, a także masowej rekrutacji chrześniaków poza tymi ramami, wszelkimi sposobami, w szczególności za pośrednictwem strony internetowej , blog, reklamy w Internecie lub na forach dyskusyjnych są surowo zabronione.
Zabronione są również działania w zakresie samosponsorowania, w przypadku których sponsor rejestruje się pod różnymi adresami e-mail w celu przeprowadzenia fikcyjnego sponsoringu, który pozwoli mu skorzystać z zalet sponsoringu.
OMYOKI zastrzega sobie prawo do anulowania wszystkich żądań, które nie są zgodne z warunkami programu sponsorskiego, a także wynikających z tego korzyści.

Zalety chrześniaka
Przy pierwszym zamówieniu chrześniak otrzymuje 20% zniżki na całą biżuterię na omyoki.com, z wyjątkiem opakowań prezentowych, pudełek na biżuterię i kart podarunkowych. Rabat ten obowiązuje przy zamówieniu minimum 40 €, przez 1 miesiąc od daty zatwierdzenia sponsoringu i nie może być łączony z żadną inną ofertą promocyjną lub wyprzedażą.

Zalety matki chrzestnej / ojca chrzestnego
Matka chrzestna/sponsor korzysta z kodu „sponsorskiego” o wartości 10 EUR, który można wykorzystać na całą biżuterię na omyoki.com, z wyjątkiem pakowania prezentów, pudełek na biżuterię i kart podarunkowych, przy zamówieniu o wartości co najmniej 40 EUR. Można go łączyć z innym kodem sponsorskim, jakąkolwiek inną ofertą promocyjną lub wyprzedażą, jednak jest on ściśle osobisty, niewymienialny, bezzwrotny, niepodzielny i ważny tylko na omyoki.com przez okres 3 miesięcy od daty wystawienia faktury rozkaz chrześniaka, za rozkaz opłacony, wycofany i dotrzymany.
Ten kod „sponsorski” zostanie ostatecznie nabyty przez sponsora 15 dni po wystawieniu faktury chrześniakowi. Również w przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od umowy lub gwarancji spełnionej lub zwróconej przez chrześniaka kod „sponsorski” zostanie anulowany.
Kwota zwróconych zamówień, które były przedmiotem wpłaty za kod sponsorski, zostanie przelana na konto klienta.
OMYOKI zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych warunków w dowolnym momencie lub zakończenia programu sponsorskiego bez uprzedzenia i bez otwierania jakichkolwiek praw lub rekompensat na korzyść uczestników tego programu.

 

Artykuł 9: Gwarancje prawne

Niezależnie od powyższych gwarancji umownych, sprzedawca ponosi odpowiedzialność za niezgodność sprzedanego towaru z umową zgodnie z art. L.217-4 i następnymi Kodeksu Konsumenta:
- W ten sposób korzystasz z dwuletniego okresu od dostarczenia towaru do działania;
- Możesz wybrać między naprawą lub wymianą przedmiotu, z zastrzeżeniem warunków kosztowych określonych w art. L.217-9 Kodeksu Konsumenta;
- Jesteś zwolniony z przedstawienia dowodu na istnienie niezgodności towaru z umową w ciągu dwóch lat od dostawy towaru.

Sprzedawca odpowiada również za wady ukryte w sprzedanym towarze na warunkach przewidzianych w art. 1641 i następnych Kodeksu Cywilnego, gwarancji prawnej na wady ukryte, w przypadku których przysługuje Ci bezpośredni regres w stosunku do sprzedawcy.
Możesz wybrać rozstrzygnięcie sprzedaży lub obniżenie ceny sprzedaży zgodnie z art. 1644 Kodeksu Cywilnego.

„Prawna gwarancja zgodności” (wyciąg z kodeksu konsumenta)
∞ art. L. 217-4. „Sprzedawca jest zobowiązany do dostarczenia towarów zgodnie z umową i ponosi odpowiedzialność za wszelkie niezgodności istniejące w momencie dostawy. Reaguje również na wszelkie niezgodności wynikające z opakowania, instrukcji montażu lub instalacji, jeśli zostało to przez nią określone w umowie lub zostało przeprowadzone na jego odpowiedzialność ”.
∞ art. L. 217-5. „Towar jest zgodny z umową:

1. Jeśli nadaje się do użytku zwykle oczekiwanego od podobnego towaru oraz, w stosownych przypadkach:

▶ czy odpowiada opisowi podanemu przez sprzedawcę i ma cechy, które ten ostatni przedstawił kupującemu w formie próbki lub modelu;

▶ Jeśli posiada cechy, których kupujący może zgodnie z prawem oczekiwać, biorąc pod uwagę publiczne oświadczenia sprzedawcy, producenta lub jego przedstawiciela, w szczególności w reklamie lub na etykietach.

2. Lub jeśli ma cechy określone za obopólnym porozumieniem stron lub nadaje się do jakiegokolwiek specjalnego użytku, o którym wnioskuje kupujący, na który sprzedający został powiadomiony i który ten ostatni zaakceptował ”.
∞ art. L. 217-9 „W przypadku niezgodności kupujący wybiera między naprawą a wymianą towaru.
Sprzedawca nie może jednak postępować zgodnie z wyborem kupującego, jeżeli wybór ten pociąga za sobą oczywiście nieproporcjonalny koszt w porównaniu z innym sposobem, biorąc pod uwagę wartość towaru lub wagę wady. Następnie musi postępować zgodnie z metodą nie wybraną przez kupującego, chyba że jest to niemożliwe ”.
∞ art. L. 217-12. „Czynność wynikająca z braku zgodności wygasa po dwóch latach od dostawy towaru”.

„Rękojmia za wady rzeczy sprzedanej” (wyciąg z Kodeksu Cywilnego)
∞ art. 1641. „Sprzedawca jest związany gwarancją za wady ukryte w sprzedanej rzeczy, które czynią ją niezdatną do użytku, do którego jest przeznaczony, lub które tak ograniczają ten użytek, że kupujący by jej nie nabył” lub dałby tylko niższą cenę, gdyby je znał ”.
∞ art. 1644 „… kupujący ma wybór zwrotu rzeczy i otrzymania zwrotu ceny albo zatrzymania rzeczy i zwrotu części ceny. "
∞ art. 1648 - ust
„Powództwo wynikające z wad ukrytych musi zostać wniesione przez kupującego w ciągu dwóch lat od stwierdzenia wady”.

Aby skorzystać z gwarancji prawnych, możesz przesłać nam plik E-mail.

 

Artykuł 10: Prawo właściwe i jurysdykcja

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i związane z nimi stosunki umowne podlegają prawu francuskiemu z zastrzeżeniem bardziej korzystnych przepisów obowiązujących w kraju konsumenta. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez właściwe sądy zgodnie z przepisami prawa zwyczajowego (lub międzynarodowego prawa prywatnego).

 

Artykuł 11: Własność intelektualna

Witryna www.omyoki.com i wszystkie jej elementy są chronione obowiązującymi prawami własności intelektualnej. Stanowią wyłączną własność firmy Omyoki lub jej partnerów. Korzystanie z tej witryny jest zastrzeżone wyłącznie do użytku osobistego. Jakiekolwiek użycie, powielanie, wykorzystywanie, przedstawianie w całości lub w części i na jakimkolwiek nośniku, do celów innych niż osobiste, jest zabronione i karalne, w szczególności za podrabianie. Wszelkie łącza hipertekstowe kierujące do tej witryny wymagają uprzedniej wyraźnej zgody od nas.

Witryna www.omyoki.com jest przedmiotem deklaracji do National Commission for Computing and Liberties CNIL. Numer: 2154710.

 

Więcej informacji można znaleźć w naszym informacje prawne.